Traductor profesional de textos completos
@promt Professional es un completísimo traductor de textos completos que ofrece multitud de utilidades para integrarlo en diferentes aplicaciones de tu sistema.
Se integra en Microsoft Office (siempre que tú estés de acuerdo) ofreciendo prácticas barras de herramientas para traducir in-situ el texto, sin necesidad de abrir el programa PROMT.
En las pruebas que hemos hecho, los resultados han sido muy buenos, alejados de traducciones extrañas que resultan hasta cómicas de leer, este programa ofrece unos textos perfectamente comprensibles y muy correctos, sobre todo si usas un diccionario especializado (incluidos Internet, informática y negocios).
También es muy destacable su integración con Internet Explorer, permitiéndote traducir una página en el navegador y viéndola simultáneamente en su texto original y traducida (o si lo deseas sólo traducida).
Opinión usuarios sobre @promt
por Anonimo
El peor translator de los ultimos 10 años.
Seré breve y conciso... Este es el peor de los traductores... Pero solo para aquellos que no lo saben usar. Es el mas sorprendente preciso y rápido software de traduccion que he probado... Y he usado varios desastrosos antes de descubrir @pront. El secreto está en saber que el texto a traducir debe estar previamente tipeado de forma correcta, sin enters y formateado recien al finalizarse... De otro modo el @promt entiende que cada enter equivale a un punto y altera el significado de las oraciones. Siempre es mas facil usar los dedos para escribir criticas que usar las neuronas para sacarle el jugo a una de las mejores herramientas de los últimos tiempos.
Pros:
Traduce en un parpadeo con coherencia sintáctica y gramatical.
Cons:
Es el único que se puede elegir. ))= Más
por Anonimo
Traducir no es igual que interpretar.
Estimados. Un traductor hace lo que todo traductor hace: convertir la palabra de un idioma a otro.Si bien es cierto cada vez se esmeran más en fabricar traductores que mejoren la gramática y la conjugación de los verbos, tengan bien en claro que TRADUCIR no es lo mismo que INTERPRETAR.Los traductores ayudan muchísimo, pero lógicamente, ninguna máquina (hasta el momento) va a lograr redactar de manera óptima una traducción, es decir, darle la "lógica" a lo que se traduce. Eso se lo debemos dar nosotros.Escribo esto porque veo que muchos juzgan a los traductores porque escribe como "tarzán" y es lógico, a Tarzán le enseñaron el significado de las palabras y no le hicieron una clase avanzada de lenguaje... eso mismo pasa con los traductores. Más
por Anonimo
El mejor.
Es el mejor traductor inglés-español que existe en la actualidad, aunque su diccionario parece estar desactualizado. El English-Spanish Interpreter Professional 4.46 es otra interesante opción que integra una multitud de funciones para la interpretación apropiada de estos idiomas. Más
por Anonimo
El mejor, pero no esta version!!.
Señores de softonic actualisence, esta version es muy vieja, ahora existe el promt 8.0
El promt 8.0 junto con el word magic software 5.1 son los mejores raductores que hay en la actualidad, ahora si son decentes, no como en estas versiones muy basicas que en su momento fueron de ayuda...P.D por suerte encontre el Promt 8.0 Expert Giant
http://malditomouse.blogspot.com
Pros:
Esta version, nunca la use, pero como se muestra muy basica aunque buena para su epoca. Cons:
Desactualizado y no cumnpliria tus expectativas. Más
por Anonimo
El mejor.
Sin duda el mejor traductor por su sencillez y eficazia ,
al menos traductor no hay mejor que ese.
los otros no son malos pero me gusta mas ese.
hazme caso practico, sencillo, eficaz, y facil de usar que mas quieres. descargalo y pruebalo Más
por Anonimo
No me convence, una porquería.
Hace unos 14 años cuando era estuadiante de primer año de antropología, ante mis lamentos por la alta cantidad de textos en inglés que debía leer, mi hermano instaló en mi recién adquirido 486 un programa traductor. Se llamaba power translator. Lo probé y pese a saber la décima parte del inglés que hoy sé, llegué a la conclusión que era una porquería. Hace dos años un primo me pasó la última versión de pt y seguía siendo básicamente la misma porquería.
Hoy probé @promt y es la misma porquería que power translator. Sencillamente no sirve. No quizás no es tan tarzanesco como otros como se dice en otra oponión, pero traduce mal. No hay vuelta.
Y cómo no si hasta el día hay textos que gente con toda una vida de estudios no los puede traducir bien. Seguramente llegará el día en que hayan traductores buenos, pero todavía es lejano. Muchachos, mejor hagan el esfuerzo y aprendan inglés si no saben. Es más útil y sin distorsiones. Si requieren ayuda para leer en inglés ayúdense del babylon translator, que no es tan pretencioso de llegar a traducir textos completos, sólo traduce palabras. Da bastantes acepciones, muy precisas, e inlucso tiene en su base más voces que la mayoría de los diccionarios (aunque siguen siendo mejores diccionarios como el velazquez).
Pros:
??????????????????????
Cons:
Traduce mal y eso basta. Más