¿Qué hay detrás de DeepL, el traductor que quiere desbancar a Google?

¿Qué hay detrás de DeepL, el traductor que quiere desbancar a Google?

El pasado 29 de agosto se presentó DeepL, un nuevo traductor online gratuito que asegura ser el mejor del mercado y que viene a desbancar al traductor de Google. Durante años, el gigante americano ha tenido el dominio de la traducción gracias a su herramienta que ha ido mejorando con los años.

Sin embargo, la llegada de DeepL ha supuesto una irrupción en un mercado en el que empresas como Facebook y Microsoft también estaban luchando. Detrás de este desembarco por todo lo alto se encuentra una empresa alemana, responsable también del muy popular buscador de traducciones Linguee.

deepl11

DeepL es capaz de procesar 1 millón de palabras en menos de un segundo y de ofrecer una traducción muy cercana a la que haría un nativo, incluyendo expresiones y frases que resultan muy naturales a la hora de leer el texto.

Durante los “test ciegos” realizados, DeepL fue seleccionado por traductores profesionales 3 veces más que otros traductores automáticos. Esta prueba consistía en utilizar 100 frases para traducir e introducirlas en el Traductor de DeepL, Google, Microsoft y en Facebook. A continuación, los traductores profesionales seleccionaban las respuestas que consideraban más correctas sin conocer la procedencia de las mismas, de forma que se evitaba influir en su decisión.

Cómo funciona

Pero, ¿qué hay detrás de todo esto? La “magia” de DeepL está en un súper ordenador ubicado en Islandia capaz de hacer más de 5.100.000.000.000.000 operaciones de coma flotante en un segundo, es decir, cuenta con 5,1 petaflops de capacidad. Gracias a esto se consiguen procesar más de 1 millón de palabras en menos de un segundo.

Esto significa que la arquitectura neuronal de DeepL puede emplear una gran cantidad de textos miltilingües en el aprendizaje de las redes neuronales de traducción. Además, DeepL cuenta con la ventaja de poder utilizar como base para su red neuronal miles de millones de frases traducidas de calidad que ha recopilado durante los últimos años. Estas frases provienen de Linguee, el buscador de traducciones más grande del mundo y que también es propiedad de la misma empresa, de modo que pueden hacer sinergias y utilizar estas traducciones como el mejor material de aprendizaje para una red neuronal de traducción.

DeepL ofrece 42 combinaciones de traducciones entre el español, inglés, alemán, francés, italiano, polaco y neerlandés y puede reconocer automáticamente el idioma que se ha incluido en la caja de texto.

hero-contribute

El deep learning en el futuro

La compañía ya está trabajando en una API para aprovechar este potencial en asistentes digitales o diccionarios. Según mantienen desde la compañía, las redes neuronales de DeepL han desarrollado una gran capacidad de entendimiento textual, por lo que las opciones de implementación no hacen más que aumentar.

En este sentido, el desarrollo de una red neuronal con esta capacidad de comprensión podría llegar a ser clave para el universo de Internet de las Cosas, donde los objetos conectados y los asistentes como Alexa o Cortana podrían sacar un gran provecho.

  • Enlace Copiado!
Cargando comentarios